释义 |
〔acedia〕"There is a name for the generic shoulder shrug—the buzzing indifference, as if it's always 90 degrees in the shade after a large lunch. The word is acedia. It is the weariness of effort that extends to the heart and becomes a weariness of caring"(Melvin Maddocks)“对一般的冷淡的耸肩——嗡嗡作响的冷漠,如在午饭大吃一顿之后坐在阴影里的行为有一名字,这个词是懒惰。是从倦于努力,发展到倦于用心,又发展为对一切倦于关心”(梅尔文·马多克斯)〔flex〕“‘Resolution’ has none of that modern flex we favor, with generous, built-in amounts of ‘maybe’”(Melvin Maddocks)“‘果断’没有我们所推崇的现代弹性的意味,即说一大堆暗含‘也许’的话”(梅尔文·马多克斯)〔Rattigan〕British playwright whose works includeThe Winslow Boy (1946) and Separate Tables (1954). 拉蒂根爵士,泰伦提乌斯·梅尔文:(1911-1977) 英国戏剧作家,作品包括《温斯洛男孩》 (1946年)和 《分桌》 (1954年) |