单词 | 缅因 |
释义 | 〔Aroostook〕A river rising in northern Maine and flowing about 225 km (140 mi) generally eastward to the St. John River in New Brunswick, Canada.阿鲁斯图克:一条发源于缅因北部的河,流程约225公里(140英里),总体向东注入加拿大新布伦斯威克的圣约翰河〔Baring〕British financier and public official who concluded the treaty between Great Britain and the United States that defined the border between Canada and Maine (1842).巴林,亚历山大:(1774-1848) 英国金融家和国家官员,参加了英国同美国的谈判并签订了确定加拿大与缅因边界的条约(1842年)〔Maine〕also [mĕn] A historical region and former province of northwest France south of Normandy. United with Anjou in 1126, it passed to England when Henry Plantagenet became king in 1154. Maine reverted to the French crown in 1481. 也作 [mĕn] 缅因:法国历史上西北部的一个地域和以前省份,位于诺曼底以南。1126年和安茹统一,当金雀花王朝的亨利于1154年成为国王时它被划归英国。缅因于1481年回归法国国王的统治〔oquassa〕A freshwater trout(Salvelinus oquassa) found in the Rangeley Lakes in western Maine. 蓝背红点鲑:一种淡水鲑(缅因红点鲑 红点鲑属) 见于美国缅因州西部兰吉利湖 〔fair〕American folk speech puts Standard English to shame in its wealth of words for describing weather conditions.When the weather goes from fair to cloudy,New Englanders say that it's "breedin' up a storm" (Maine informant in theLinguistic Atlas of New England ). If the weather is clear, however,a New Englander might call itopen. Southernfair off and fair up, meaning "to become clear,” were originally Northeastern terms and were brought to the South as settlement expanded southward and westward.They are now "regionalized to the South,” according to Craig M. Carver, author ofAmerican Regional Dialects. These phrases may be the origin of modern and less regional coinings,such asmild up, used on a television weather forecast: "The Southwest is beginning to mild up just a tad.”美国方言对天气状况的描写因其应有尽有的单词使标准英语黯然失色。当天气由晴转多云时,新英格兰人会说“孕育着一场暴风雨”(新英格兰语言学图册 的缅因消息提供者)。 但如果天气是无云的,新英格兰人也许会说open。 南部的fair off 和 fair up 所表示的放晴, 起源于东北部词语,后被带到南部成为固定用法并向南向西流传。根据克雷格M·卡弗尔,美国地区方言 的作者所说,它们如今已“被南方地区化了”。 这些词组或许正是现代不再具地区性的词句的起源,例如mild up, 用于电视天气预报: “西南将变得暖和一点”〔Chase〕American writer and educator known for her novels about the seacoast of Maine, includingSilas Crockett (1935). 蔡斯,玛丽·埃伦:(1887-1973) 美国作家和教育家,以其关于缅因海岸的小说著名,作品包括《塞拉斯·克罗克特》 (1935年) 〔Maine〕Abbr. ME,Me.A state of the northeast United States. It was admitted as the 23rd state in 1820. First explored by Europeans in 1602, the region was annexed by Massachusetts in 1652. Maine's northern boundary with New Brunswick was settled by a treaty with Great Britain in 1842. Augusta is the capital and Portland the largest city. Population, 1,233,223.缩写 ME,Me.缅因州:美国东北部的一个州,于1820年被收归为第二十三个州。最早在1602年被欧洲人开发,此地区在1652年被马萨诸塞州合并。缅因北部和加拿大新布伦瑞克省的边界于1842年和英国以条约的形式确定下来。奥古斯塔为其首府,波特兰是其最大城市。人口1,233,223〔Lewiston〕A city of southwest Maine on the Androscoggin River north of Portland. Settled in 1770, it became a textile center in the early 19th century. Population, 40,481.路易斯顿:波特兰北部安德罗斯科金河边的一个城市,位于缅因西南部。始建于1770年,在19世纪早期成为纺织中心。人口40,481〔wanigan〕Wanigan is apparently borrowed from Ojibwa waanikaan, "storage pit,” from the verbwaanikkee-, "to dig a hole in the ground.” Nineteenth-century citations in theOxford English Dictionary indicate that the word was then associated chiefly with the speech of Maine. It denoted a storage chest containing small supplies for a lumber camp,a boat outfitted to carry such supplies,or, as in Algonquian, the camp equipment and provisions.In Alaska, on the western edge of the vast territory inhabited by Algonquian-speaking tribes,the same word was borrowed into English to indicate a little temporary hut, usually built on a log raft to be towed to wherever men were working. According to Russell Tabbert of the University of Alaska,wanigan is still used in the northernmost regions of Alaska to mean "a small house, bunkhouse, or shed mounted on skids" to be dragged along behind a tractor train as a place for a work crew to eat and sleep. However, Tabbert notes that in southeast Alaska, where mobile homes are a common option for housing,wanigan now means an addition built onto a trailer house for extra living or storage space. Classified advertisements for trailer homes frequently mentionwanigans. Wanigan 很显然是从奥吉布瓦语 waanikdan 而来, “储物处”从动词waanikkee (意为“在地上挖洞”)而来。 牛津英语词典 里的19世纪的引文表明,该词当时主要与缅因语相连。 它指示供应木料营地用的贮物箱,载有供应品的小船,或如在阿尔贡金语中所指的宿营装备或供应品。在阿拉斯加讲阿尔贡金语部族居住的广大土地西端,该词被借入到英语中,表示一个通常是建在木筏上的临时性小屋,每当人们搬迁的时候就将其拽走。根据阿拉斯加大学的拉塞尔·泰伯特所言,wanigan 仍然用于阿拉斯加最北部地区,意为用牵引车牵引着的供一工作组食宿的“建于轮子上的小房子、工房或工棚”。 但是泰伯特指出,在阿拉斯加东南部常选择活动房作为住所,wanigan 现在的意思是供额外居住或贮存用的一个活动房屋的附加物。 关于活动房屋的分类广告经常提到wanigans 〔Portland〕A city of southwest Maine on an arm of the Gulf of Maine south of Lewiston. Settled c. 1632, it became a commercial center in the 17th century and was state capital from 1820 to 1832. It is the largest city in the state. Population, 64,348.波特兰:美国缅因州西南部一城市,位于刘易斯顿以南的缅因湾的海湾中。该城建于公元1632年,在17世纪成为商业中心,1820年到1832年为缅因州州府。该市是缅因州最大的城市。人口64,348 |
随便看 |
|
学习网英语词汇栏目收词371507余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。