单词 | 苍蝇 |
释义 | 〔wolf〕The destructive larva of any of various moths, beetles, or flies.有害的幼虫:各种蛾、甲虫或苍蝇的有害的幼虫〔blasted〕I hate these blasted flies.我讨厌这些烦人的苍蝇〔mosquito〕Portuguese [from diminutive of] mosca [fly] 葡萄牙语 源自mosca的小后缀 [苍蝇] 〔arista〕A bristlelike part or appendage, such as the awn of grains and grasses or the process near the tip of the antenna of certain flies.谷芒:刺毛的部分或附属物,如谷物和草的芒状生长物或某种苍蝇触须附近的突起物〔flyspeck〕A small dark speck or stain made by the excrement of a fly.苍蝇斑点:苍蝇排泄的小而黑的污点〔muscid〕from Latin musca [fly] 源自 拉丁语 musca [苍蝇] 〔flywhisk〕A whisk, as of hair, used for brushing away flies.蝇掸:一种以毛发制成的用于赶苍蝇的掸子〔earwig〕In an Anglo-Norman text written around the beginning of the 15th century we are told that elephants guard their ears diligently against flies and earwigs.Elephants have good cause to protect themselves against these insects if, as folklore has it, earwigs go through the ear into the head.The earwig, however, prefers to dine on things such as flowers, fruit, and small insectsrather than brain tissue.Folklore is responsible, though, for the insect's name,which was formed in Old English fromēare, the Old English source of our word ear, and wicga, "insect,” a word presumably related to our word wiggle. 大约在15世纪初期,有一本盎格鲁·诺曼的课本提到大象很小心地保护它们的耳朵,以防苍蝇和蠼螋。民间传说讲,蠼螋会通过耳朵进入大脑,大象防范这些昆虫是很有理由的。但是蠼螋喜欢吃花朵、水果及一些小昆虫,而不是大脑组织。然而民间传说却产生了这种昆虫的名字,当时是由古英语词eare ,即我们的 ear 的古英语词源及可能和现代词 wiggle 有关的意为“昆虫”的 wicga 组成的 〔Musca〕Latin musca [fly] 拉丁语 musca [苍蝇] 〔halter〕Either of the small, clublike balancing organs that are the rudimentary hind wings of flies and other dipterous insects. Also called balancer 平衡棒:苍蝇或其它双翼昆虫退化了的后翅所形成的两个小的棒状平衡器官之一 也作 balancer〔housefly〕A common, widely distributed fly(Musca domestica) that frequents human dwellings, breeds in moist or decaying organic matter, and transmits a wide variety of diseases. 家蝇:普通可见的苍蝇(家蝇 家蝇属) ,经常出没于人类住处,在潮湿或腐烂的有机物中进行繁殖,会传播很多种疾病 〔ronnel〕A solid, light brown compound, C8H 8CI 3O 3PS, used as an insecticide, especially against flies and cockroaches. 化蝇磷:一种浅褐色固体化合物,C8H 8CI 3O 3PS,尤用作苍蝇和蟑螂的杀虫剂 〔squadron〕"Squadrons of flies like particles of dust danced up and down"(T.E. Lawrence)“成群的苍蝇象尘土般上下飞舞”(T.E.劳伦斯)〔syrphid〕Any of numerous flies of the family Syrphidae, many of which have a form or coloration mimicking that of bees or wasps. Adult syrphids feed on the nectar and pollen of flowers while the larvae of various species feed on plants and aphids. Also called syrphus fly 食蚜蝇:食蚜蝇科的一种苍蝇,其中的许多蝇的外形或颜色与密蜂或黄蜂的相似食蚜蝇的成虫以花蜜与花粉为食,而其各种的幼虫以植物和蚜虫为食 也作 syrphus fly〔muscid〕A fly of the family Muscidae, which includes the common housefly.蝇:蝇科中的一种苍蝇,包括普通的家蝇〔fly〕A fishing lure simulating a fly, made by attaching materials such as feathers, tinsel, and colored thread to a fishhook.假蝇饵:一种把羽毛、金银丝和彩线粘在鱼钓上制成的伪装成苍蝇的鱼饵〔fuck〕The obscenityfuck is a very old word, first recorded in English in the 15th century.Age has not dimmed its shock value,even though it is seen in print much more often now than in the past.Its first known occurrence, in a poem entitled "Flen flyys" written sometime before 1500, is in code,illustrating the unacceptability of the word even then.The poem, composed in a mixture of Latin and English,satirizes the Carmelite friars of Cambridge, England,with the title taken from the first words of the poem, "Flen, flyys, and freris,” that is, "fleas, flies, and friars.”The line that containsfuck reads "Non sunt in coeli, quia gxddbov xxkxzt pg ifmk.” The Latin words "Non sunt in coeli, quia" mean "they [the friars] are not in heaven, since.”The code"gxddbov xxkxzt pg ifmk" is easily broken by simply writing the preceding letter in the alphabet. As we decode,we must watch for differences in the alphabet and in spelling between then and now.Forg write f ; for x, v (used for u and v ); d, c ; b, a ; o, n ; v, t ; xx, vv (which equals w ); k, i ; x, v ; z, y ; t, s ; p, o ; g, f ; i, h ; f, e ; m, l ; and for k, i. This yields "fvccant [a fake Latin form] vvivys of heli.”The whole thus reads in translation: "They are not in heaven because they fuck wives of Ely [a town near Cambridge].”猥亵语fuck 是个很古老的词, 最早见于15世纪的英语。年代并未削弱其令人震惊的价值,甚至在书面语中比以前出现的更频繁。最早出现于写于1500年前的诗“跳蚤和苍蝇”,并且是以代号出现的,可见当时此词即有不被接受性。此诗由拉丁语和英语混合写成,讽刺了英国剑桥的卡尔梅修道士,其诗题取自第一句"Flen,flyys,and freris"即,“跳蚤,苍蝇和修道士。”有fuck 一词的一行是"Non sunt in coeli,quia gxddbov xxkxzt pg ifmk。” 拉丁文"Non sunt in coeli,quia"意为“自那以来他们(修道士们)不在天堂。”代号"gxddbov xxkxzt pg ifmk" 只要写下前述词即可被很容易破译。 破译代码时,必须注意以前和现在单词拼法的不同。因为g 写做 f ; x,v (用作 u 和 v ); d,c ; b,a ; o,n ; v,t : xx,vv (等同于 w ); k,i ; x,v ; z,y ; t,s ; p,o ; g,f ; i,h ; f,e ; m,l ; k,i 。 这形成句子"fvccant(假拉丁语)vvivys of heli。”全句译为“他们不再能上天堂因为他们与伊利的妇人性交”〔mosquito〕Flies will never be popular creatures,in spite or because of their omnipresence.Two examples of the fly's influence on our lives can be found in the etymologies of the wordsmosquito and musket, both of which can be traced back tomusca, the Latin word for fly.This Latin word becamemosca in Spanish and Portuguese, Romance languages that developed from Vulgar Latin. Mosquito, the diminutive of mosca, was borrowed into English (first recorded around 1583) with the same sense "mosquito" that it had in Spanish and Portuguese. The Romance language French was the source of our wordmusket (first recorded around 1587), which came from Frenchmousquet, but this word entered French from yet another Romance language, Italian.From the descendant of Latinmusca, Italian mosca, was formed the diminutive moschetta with the senses "bolt for a catapult" and "small artillery piece.” Frommoschetta came moschetto, "musket,” the source of Frenchmousquet. The use ofmoschetta, literally "little fly,” to mean "bolt from a crossbow"can be ascribed to the factthat both bolt and insect fly, buzz, and sting.苍蝇将永远不会成为受人欢迎的动物,尽管或也许正因为它们无处不在。苍蝇影响我们生活的两个例子可在两个单词mosquito 和 musket 词源中找到, 两者都可追溯到musca, 拉丁文中是“苍蝇”的意思。这个拉丁文单词在西班牙语、葡萄牙语和其他由拉丁文演变而来的语言中变为mosca 。 Mosca 的小词 mosquito 被借入英语中(大约于1583年首次出现)跟它在西班牙语和葡萄牙语中一样,都表示“蚊子”。 从拉丁文演变来的法语是单词musket (大约在1587年首次出现)的词源, 这个词来自一个法语词mousquet , 但这一词仍然是从另一个由拉丁语演变而来的意大利语中借入法语的。起源于拉丁语musca 的意大利单词 mosca 形成了一个小词 moschetta , 意思是“弹弓上使用的螺钉”和“小炮弹”。 从moschetta 中产生了 moschetto 意为“火枪”, 是法语词mousquet 的词源。 moschetta 的字面意思是指“小苍蝇”, 用来比喻“弩上的弓箭”,这可以归因于一个事实,那就是弓箭和苍蝇都会飞,并且都能发出嗡嗡声而且会刺伤人〔insect〕Any of numerous usually small arthropod animals of the class Insecta, having an adult stage characterized by three pairs of legs and a body segmented into head, thorax, and abdomen and usually having two pairs of wings. Insects include the flies, crickets, mosquitoes, beetles, butterflies, and bees.昆虫:数量众多,通常为昆虫纲的小型节肢动物,成年期中有三对足,身体分成头、胸和腹三部分,通常有两对翅膀。昆虫包括苍蝇,蟋蟀,蚊子,甲虫,蝴蝶和蜜峰〔thick〕a room thick with flies.充满苍蝇的屋子〔fly〕Any of numerous two-winged insects of the order Diptera, especially any of the family Muscidae, which includes the housefly.苍蝇:双翅目带有两支翅膀的一种昆虫,尤指任何一种家蝇科的昆虫,包括家蝇〔Golding〕British writer noted for his dark novels, such asThe Lord of the Flies (1954) and Pincher Martin (1956). He won the 1983 Nobel Prize for literature. 戈尔丁,威廉·杰拉德:(生于 1911) 英国作家,由于黑色小说而著名,如《苍蝇王》 (1954年)和 《品切尔·马丁》 (1956年)。他获得1983年诺贝尔文学奖 〔flypaper〕Paper coated with a sticky, sometimes poisonous substance, used to catch flies.捕蝇纸:用于捕杀苍蝇的覆有粘稠性、有时有毒性物质的纸〔muscarine〕New Latin muscaria [Amanita species] from Latin muscārius [of flies] from musca [fly] 新拉丁语 muscaria [鹅膏种] 源自 拉丁语 muscārius [与苍蝇有关] 源自 musca [苍蝇] 〔cupule〕A small cup-shaped structure or organ, such as the cup at the base of an acorn or one of the suckers on the feet of certain flies.杯形器具:一种小型的杯状结构或器官,如橡树果实茎部的杯状物或位于某些苍蝇脚上的吸盘之一〔smug〕"the smug look of a toad breakfasting on fat marsh flies"(William Pearson)“像早餐吃到沼泽地胖苍蝇的蛤蟆那样得意忘形的表情”(威廉·皮尔逊)〔blunder〕flies bumbling against the open jam jar;苍蝇在打开的果酱瓶上爬行;〔flyblow〕The egg or larva of a blowfly, usually deposited on meat.蝇卵,蛆:通常在肉上的苍蝇卵或幼虫 |
随便看 |
|
学习网英语词汇栏目收词371507余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。