| 主要翻译 |
| take care vtr + n | (be cautious or attentive) | 小心 xiǎo xīn |
| | | 注意 zhù yì |
| | You have to take care when crossing a busy street during rush hour. |
| take care interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | informal (be cautious) | 当心 dāng xīn |
| | | 小心 xiǎo xīn |
| | Take care - that spider could be poisonous! |
| take care with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (be careful) | 小心 xiǎo xīn |
| | | 当心 dāng xīn |
| | | 注意 zhù yì |
| | Take care with that wedding cake; you don't want to drop it! |
| take care of [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (tend) | 照顾 zhào gù |
| | I took care of my mother in the final months of her life. |
| take care of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (handle) | 对付 duì fù |
| | | 处理 chǔ lǐ |
| | Phil will take care of the travel arrangements. |
| take care interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | informal (said on parting) (告别用语) | 保重 bǎo zhòng |
| | Take care, and see you next week! |
| 复合形式: |
| not take care of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (neglect [sb]) | 不顾及
|
| | | 忽视 hū shì |
| | The nanny was dismissed because she did not take care of the child properly. |
| not take care of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (neglect [sth]) | 不照管
|
| | | 不看管
|
| | Lazy people will not take care of their possessions. |
| take care of yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (tend to own needs) | 照顾好自己
|
| | | 好好保重
|
| take care of yourself interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | (said on parting) (告别用语) | 保重 bǎo zhòng |